發新話題
打印

遺腹子

遺腹子

The Cantonese version of David Copperfield. 杜ヱ禮窱ㄕ~,謝四扮成人版。

TOP

引用:
原帖由 高立 於 21-10-2006 21:41 發表 最記得小童星要揾公公 , 行咗一日一夜 (過程甚為艱苦) 先至去到屯門 (啱唔啱?) , 佢公公成日都講句 "天.....無絕人之路" .
That's LEE HUNT. In the movie, he's his friend, but not related.

TOP

引用:
原帖由 高立 於 22-10-2006 15:02 發表 係咩 ! 唔通我記錯 ! (弊 ! 開始記憶衰退添 ! )
The Chinese Copperfield had to walk for miles to look for his grand ma (aunt of his late father), who was acted by 黃曼梨。

TOP

引用:
原帖由 高立 於 23-10-2006 23:34 發表 spectreman 兄記憶力特強 ! 佩服 !
過獎,過獎, I still remember so clearly 係因為第一次睇e部片就係小弟升中一個暑假鴾@個下午(例牌 RTV),而同日鵀迨W我剛好睇晒本 David Copperfield (by Charles Dickens) (唔係 magician ) abridged version (中一必修英國文學課本之一)。所以特別有印象。

TOP

引用:
原帖由 高立 於 24-10-2006 14:16 發表 難怪 spectreman 兄 如此熟識 !
興趣隉I大家俾面

TOP

發新話題