µo·s¸ÜÃD
¥´¦L

Folk Song ¥Áºq¶×»E

¤Þ¥Î:
­ì©«¥Ñ LouisLee ©ó 13-10-2010 23:29 µoªí 500 Miles - Hedy West (the Composer)   http://www.youtube.com/watch?v=neVpZBX1Clc&hd=1     The Journeymen - 500 miles (1961)http://www.youtube.com/watch?v=9cgQJzJsM5U&hd=1   ...

 

http://en.wikipedia.org/wiki/500_Miles

"500 Miles" (also known as "500 Miles Away from Home" or "Railroaders' Lament") is a folk song made popular in the United States and Europe during the 1960s folk revival. The simple repetitive lyrics offer a lament by a traveler who is far from home, out of money and too ashamed to return. The song is generally credited as being written by Hedy West,[1][2] and a 1961 copyright is held by Atzal Music, Inc.[1] Some recordings have also credited Bobby Bare, Curly Williams, and/or John Phillips as co-writers.[3] David Neale writes that "500 Miles" may be related to the older folk song, "900 Miles," which may itself have origins in a southern American fiddle tune called "Reuben's Train."

 

500 Miles 嘅¦Ñ¨§ (900 Miles) »Pªü·Ý (Reuben's Train):

 

900 miles - Woody Guthrie

http://www.youtube.com/watch?v=-aOGf9oeYio&hd=1

900 miles - Billy Merman

http://www.youtube.com/watch?v=LRZizbzzIPE&hd=1

900 miles - Kenny Ball

http://www.youtube.com/watch?v=2yVGtzRHlYk&hd=1


Well I'm walkin' down the track, I got tears in my eyes
Tryin' to read a letter from my home

cho:
If that train runs me right, I'll be home tomorrow night
'Cause it's nine hundred miles where I'm goin'.
And I hate to hear that lonesome whistle blow
'Cause I'm nine hundred miles from my home.

Well the train I ride on is a hundred coaches long
You can hear the whistle blow a hundred miles.

I will pawn you my watch, I will pawn you my chain
Pawn you my gold diamond ring.

Well if you say so, I will railroad no more
Sidetrack my train and come home.
And I hate to hear that lonesome whistle blow,
That long lonesome train whistling down.


The Dillards : Reuben's Train 1963

http://www.youtube.com/watch?v=o-MTmErL1Og&fmt=18

http://www.cmt.com/videos/the-dillards/134345/reubens-train.jhtml

Reuben's Train by Cricklewood 1977

http://www.youtube.com/watch?v=hV8zMLJepUM&fmt=18

Ol Reuben made a train & he put it on a track
He ran it to the Lord knows where
Oh me, oh my ran it to the Lord knows where

Should been in town when Reuben's train went down
You could hear that whistle blow 100 miles
Oh me, oh my you could hear the whistle blow 100 miles

Last night I lay in jail had no money to go my bail
Lord how it sleeted & it snowed
Oh me, oh my Lord how it sleeted & it snowed

I've been to the East, I've been to the West
I'm going where the chilly winds don't blow
Oh me, oh my I'm going where the chilly winds don't blow

Oh the train that I ride is 100 coaches long
You can hear the whistle blow 100 miles
Oh me, oh my you can hear the whistle blow 100 miles

I got myself a blade, laid Reuben in the shade,
I'm startin' me a graveyard of my own.
Oh, me, oh lordy my, startin' me a graveyard of my own.

TOP

Scarborough Fair - ¼Ö¾Â²Ä¤@¤jÄF®×

Scarborough Fair ¥i¿×¼Ö¾Â²Ä¤@¤jÄF®×, ¥ç¥O§Ú¹ï S&G ·¥«×¤Ï·P, ©O­ººq­ì¥»«Y¤¤¥@¬ö­^°ê¥ÁÁÁ, ÂIª¾­Ú©O¨â±ø­Z§Q°½咗, ·í咗¦Û¤v§@«~, ¨ä¹ê S&G ­ø³æ¤îÉN§@¹L©O­ººq, ³s½s¦±³£«Y§Ûŧ 1965 ¦~ Martin Carthy 嘅ª©¥»:

Martin Carthy - Scarborough Fair 1965

http://www.youtube.com/watch?v=aHHrHlRxbqY&hd=1


 

¡iÂà¸ü¡jAbout the song Scarborough Fair

The history of Scarborough and its fair

This English folk song dates back to late medieval times, when the seaside resort of Scarborough was an important venue for tradesmen from all over England. Founded well over a thousand years ago as Skarthaborg by the norman Skartha, the Viking settlement in North Yorkshire in the north-west of England became a very important port as the dark ages drew to a close.

Scarborough Fair was not a fair as we know it today (although it attracted jesters and jugglers) but a huge forty-five day trading event, starting August fifteen, which was exceptionally long for a fair in those days. People from all over England, and even some from the continent, came to Scarborough to do their business. As eventually the harbour started to decline, so did the fair, and Scarborough is a quiet, small town now.

The history of the song

In the middle ages, people didn't usually take credit for songs or other works of art they made, so the writer of Scarborough Fair is unknown. The song was sung by bards (or shapers, as they were known in medieval England) who went from town to town, and as they heard the song and took it with them to another town, the lyrics and arrangements changed. This is why today there are many versions of Scarborough Fair, and there are dozens of ways in which the words have been written down.


The lyrics

The following lyrics comprise most of the more well-known verses as they are commonly sung. A small handful of them were sung by Paul Simon and Art Garfunkel on their 1966 album 'Parsley, sage, rosemary and thyme,' which popularised the song.
Paul Simon learned the song from Martin Carthy, a famous folk singer in the UK, while he was on tour there. Despite using his arrangement of the song, Simon didn´t even mention Carthy´s name in the credits of the album.

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine


Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor fine needle work
And then she'll be a true love of mine


Tell her to weave it in a sycamore wood lane
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all with a basket of flowers
And then she'll be a true love of mine


Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
where water ne'er sprung nor drop of rain fell
And then she'll be a true love of mine


Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the sea foam and over the sand
And then she'll be a true love of mine


Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme
Then sow some seeds from north of the dam
And then she'll be a true love of mine


Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
And then she'll be a true love of mine


If she tells me she can't, I'll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme
Let me know that at least she will try
And then she'll be a true love of mine


Love imposes impossible tasks
Parsley, sage, rosemary and thyme
Though not more than any heart asks
And I must know she's a true love of mine


Dear, when thou has finished thy task
Parsley, sage, rosemary and thyme
Come to me, my hand for to ask
For thou then art a true love of mine




Explanations of the lyrics

The narrator of the song is a man who was jilted by his lover. Although dealing with the paradoxes he sees himself posed to in a very subtle and poetic manner, this was a folk song and not written by nobles. The courtly ideal of romantic love in the middle ages, practised by knights and noblemen, was loving a lady and adoring her from a distance, in a very detached manner. There was hardly a dream and sometimes not even a wish that such love could ever be answered.

As a version of the song exists which is set in Whittington Fair and which is presumed to be equally old, it is puzzling why the lieu d'action of the song eventually became reverted to Scarborough. A possible explanation is that this is a hint from the singer to his lover, telling how she went away suddenly without warning or reason. Scarborough was known as a town where suspected thieves or other criminals were quickly dealt with and hung on a tree or à la lanterne after some form of street justice. This is why a 'Scarborough warning' still means 'without any warning' in today's English. This would also account for the absence of any suggestion of a reason for her departure, which could mean either that the singer doesn't have a clue why his lady left, or perhaps that these reasons are too difficult to explain and he gently leaves them out.

The writer goes on to assign his true love impossible tasks, to try and explain to her that love sometimes requires doing things which seem downright impossible on the face of it. The singer is asking his love to do the impossible, and then come back to him and ask for his hand. This is a highly unusual suggestion, because in those days it was a grave faux-pas to people from all walks of life for a lady to ask for a man's hand. Yet it fits in well with the rest of the lyrics, as nothing seems to be impossible in the song.

The meaning of parsley, sage, rosemary and thyme

The herbs parsley, sage, rosemary and thyme, recurring in the second line of each stanza, make up for a key motive in the song. Although meaningless to most people today, these herbs spoke to the imagination of medieval people as much as red roses do to us today. Without any connotation neccesary, they symbolize virtues the singer wishes his true love and himself to have, in order to make it possible for her to come back again.

Parsley (Petroselinum crispum)

Parsley is still prescribed by phytotherapists today to people who suffer from bad digestion. Eating a leaf of parsley with a meal makes the digestion of heavy vegetables such as spinach a lot easier. It was said to take away the bitterness, and medieval doctors took this in a spiritual sense as well.

Sage (Salvia officinalis)


Rosemary represents faithfulness, love and remembrance. Ancient Greek lovers used to give rosemary to their ladies, and the custom of a bride wearing twigs of rosemary in her hair is still practised in England and several other European countries today. The herb also stands for sensibility and prudence. Ancient Roman doctors recommended putting a small bag of rosemary leaves under the pillow of someone who had to perform a difficult mental task, such as an exam. Rosemary is associated with feminine love, because it's very strong and tough, although it grows slowly.

Thyme (Thymus vulgaris)

According to legend, the king of fairies dances in the wild thyme with all of the fairies on midsummernight; that's the best known legendary appearance of the herb. But the reason Thyme is mentioned here is that it symbolizes courage. At the time this song was written, knights used to wear images of thyme in their shields when they went to combat, which their ladies embroidered in them as a symbol of their courage.

TOP

¡m¥Õい¦âは恋¤Hの¦â¡n- ベッツイ¡®クリス (Betsy & Chris)¡@

Studio Version 1:

http://www.youtube.com/watch?v=HUAqjDcbqcs&hd=1

Studio Version 2:

http://www.youtube.com/watch?v=zF07JLgHa_M&hd=1

Live Version:

http://www.youtube.com/watch?v=BMkJjevfaiY&hd=1

§@µü¡G¥_¤s­×¡@§@¦±¡G¥[ÃéM彦

ªáびらの¥Õい¦âは 恋¤Hの¦â
なつかしい¥Õ¦Ê¦Xは 恋¤Hの¦â
ふるさとの あの¤Hの
あの¤Hの¨¬もとに咲く ¥Õ¦Ê¦Xの
ªáびらの¥Õい¦âは 恋¤Hの¦â

«CªÅのすんだ¦âは ªì恋の¦â
どこまでも¬üしい ªì恋の¦â
ふるさとの あの¤Hと
あの¤HとªÓ¨Ãべ¨£た あの®Éの
«CªÅの¼áんだ¦âは ªì恋の¦â

¤iやけの¨ªい¦âは ·Qい¥Xの¦â
涙でゆれていた ·Qい¥Xの¦â
ふるさとの あの¤Hの
あの¤Hのうるんでいた Àûにうつる
¤iやけの¨ªい¦âは ·Qい¥Xの¦â
·Qい¥Xの¦â ·Qい¥Xの¦â



¦ô­ø¨ì°­©f°Û¤é¤åºq¥i¥HËÝ¥¿¡I¡I¡I

TOP

Sealed With a Kiss - The Four Voices 1960 ¯u¥¿­ì°Ûª©

http://www.youtube.com/watch?v=ALIxB8qKyn4&hd=1


TOP

¤Þ¥Î:
­ì©«¥Ñ adamying ©ó 15-1-2011 15:04 µoªí ­øª¾«Y«}Å¥ºD¤F·sª©, Á`ı±o­ìª©¦º®ð¨I¨I. ¤£¤ÓºD.

 

©Ò¥H­ìª©±q¥¼ hit ¹L¡C

TOP

Long, Long Ago - Alma Gluck & Louise Homer

 

http://www.youtube.com/watch?v=0ZV-BE6mzyw&hd=1

 

Tell me the tales that to me were so dear,
Long, long ago, long, long ago,
Sing me the songs I delighted to hear,
Long, long ago, long ago,
Now you are come all my grief is removed,
Let me forget that so long you have roved.
Let me believe that you love as you loved,
Long, long ago, long ago.

Do you remember the paths where we met?
Long, long ago, long, long ago.
Ah, yes, you told me you'd never forget,
Long, long ago, long ago.
Then to all others, my smile you preferred,
Love, when you spoke, gave a charm to each word.
Still my heart treasures the phrases I heard,
Long, long ago, long ago.

Tho' by your kindness my fond hopes were raised,
Long, long ago, long, long ago.
You by more eloquent lips have been praised,
Long, long ago, long, long ago,
But, by long absence your truth has been tried,
Still to your accents I listen with pride,
Blessed as I was when I sat by your side.
Long, long ago, long ago.

    TOP

    The New Christy Minstrels - Last Farewell 1963

    http://www.youtube.com/watch?v=EqJvw6m7veI&hd=1

    Lyrics by Randy Sparks

    I'm going away at eventide
    Across the wide and the rolling sea
    I bid you stay, stay here by my side
    And share a last farewell with thee.

    Through snowclad mountains proud and tall
    Or a thousand miles 'cross the burning sand
    Our last farewell then will I recall
    When I'm alone in a far off land.

    A wand'rin' song is all I know
    Yet I love you more, more than words can tell
    I hear the call and I'm bound to go
    I leave you now with a last farewell
    I leave you now with a last farewell.

    TOP

    Comin' thro' the Rye (Scottish Song - Robert Burns poem) - Nellie Melba

     

    http://www.youtube.com/watch?v=LAL3VC23D34&hd=1

     

    Melba sings the traditional Scottish tune . Victor recording, October 4, 1913.

    TOP

    ¡m­[²úªá¡n(¦¿Ä¬¥Áºq) - ±i¤] 2006 Live

     

    http://www.youtube.com/watch?v=CsY3-71e4O8&hd=1

     

     

    ³Ì¨Îºtöª©¥», §º¯ª­^ hit ¯Âºé«Y¾a­Ó¼Ë!!!

    TOP

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ LouisLee ©ó 17-4-2011 13:12 µoªí ¡m­[²úªá¡n(¦¿Ä¬¥Áºq) - ±i¤] 2006 Live   http://www.youtube.com/watch?v=CsY3-71e4O8&hd=1    ³Ì¨Îºtöª©¥», §º¯ª­^ hit ¯Âºé«Y¾a­Ó¼Ë!!!

     

    ¡m­[²úªá¡n- ±i¿P Live (¥i set 1080p)

    http://www.youtube.com/watch?v=1_6Xvpocz_0&hd=1


    ±i¿Pª©­ì¨Ó³£¦n¥¿Ø{!!!

    TOP

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ LouisLee ©ó 19-2-2010 21:00 µoªí ¡m¦b»È¦âªº¤ë¥ú¤U¡n     «Xù´µ¥ÁÁÁ   ¤ý¬¥»«§ï½g http://www.youtube.com/watch?v=u_eqo4Jvdq0&fmt=18¦b¨ºª÷¦â¨FÅy¤W¡A¼»µÛ»È¥Õªº¤ë¥ú¡F´M§ä©¹¨ÆÂܼv,©¹¨ÆÂܼv°g¯í¡F´M§ä©¹¨ÆÂܼv,©¹¨ÆÂܼv°g¯í ...

     

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ Potato ©ó 20-2-2010 00:49 µoªí  «x¡H­ì¨Ó¬O«Xù´µ¥Áºq¶Ü¡H¤@ª½¥H¨Ó³£¥H¬°¬O¤ý¬¥»«§ï½s¦Û·sæ¥Áºq¡C

     

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ LouisLee ©ó 20-2-2010 01:00 µoªí   1.·sæ¥Á¶¡­µ¼ÖÉN©OºØ­·®æ     2.¯d·Nºqµü:     ·sæ¤H¿w«H¦^±Ð, ¦ý«Yºqµü¤¤¤k¥D¨¤ ¬喺±Ð°ó, «Xù´µ«YªF¥¿±Ð°ê®a, ¤j§â±Ð°ó     3. youtube ¼Ó¥D³£µù©ú­º ...

     

    http://www.youtube.com/watch?v=4lhL8wthcIs

     

    ¡m¦b¨º银¦âªº¤ë¥ú¤U¡n­ì来¬O旧¨F¬Ó时¥N«X罗´µªº¥Áºq¡C苏联­²©R¤§¦Z¡A许¦h«X国¤H¨ì·sæ©w©~¡A¤S传给当¦aªº¥Á±Ú¡A这­ººq¬O¤ý¬¥宾从¤@¦W¶ð¶ð尔±Ú¤H处学来ªº¡C

    1949¦~¡A"¦è³¡ºq¤ý"¤ý¬¥宾¦b·sæ军区¥ô¤å艺¬ì长时¡A结识¤F«Ü¦h¤Ö数¥Á±ÚªB¤Í¡A¦}经±`¦b¤@°_³Ü°s°Ûºq¡C¨ä¤¤¡A¤@个¶ð¶ð尔±Ú«C¦~ºq¤â°Û¤F¤@­ººq¡A¤ý¬¥宾记¤U¦Z进¦æ¤F§ï编­¡A©w¦W为¡m¦b银¦âªº¤ë¥ú¤U¡n¡A¸p¦W为¶ð¶ð尔±Ú¥Áºq¡C¦Z来¡A¤ý¬¥宾¤L经¦Ò证¡AÚÌ©w这­ººq应该¬O«X罗´µ±Ú¥Áºq¡A·Q­n§ï¥¿时¡A这­ººq¤w¦b¥þ国传°Û¡C没过¦h¤[¡A¤ý¬¥宾ªº©R运«K³Q¨÷­进¤F¬Fªvªººx涡¤§¤¤¡A¤]´N无ªk¦A§ï§ó¥¿¤@个¤p¤pªº¥¢误¤F¡Cª½¨ì¤ý¬¥宾¥h¥@«e¡A¥L终¤_将这¸p¦¨¶ð¶ð尔±Úªººq¤S§ï¦^¤F¡C

     

     


    TOP

    ¡m¦b»È¦âªº¤ë¥ú¤U¡n

     

      

     

    ¦b¨ºª÷¦â¨FÅy¤W¡A¼»µÛ»È¥Õªº¤ë¥ú¡F

    ´M§ä©¹¨ÆÂܼv,©¹¨ÆÂܼv°g¯í¡F

    ´M§ä©¹¨ÆÂܼv,©¹¨ÆÂܼv°g¯í¡C

    ©¹¨ÆÂܼv°g¯í¡AµS¦p¤Û¹Ú¤@³õ¡A

    ­I±ó§Úªº©h®Q,§A¦b¦ó³B¸úÂáH

    ­I±ó§Úªº©h®Q,§A¦b¦ó³B¸úÂáH

    §ä¨ì¤s¤¤¦Ñ±Ð°ó¡A¤H­Ì¥¿¦bºq°Û¡A

    ­I±ó§Úªº©h®Q,¥¿À½¦b¸g¾Â®Ç¡A

    ­I±ó§Úªº©h®Q,¥¿À½¦b¸g¾Â®Ç¡C

     

    ·í¦o¬Ý¨ì§Úªº°¨¡A²´¯«¨º¼ËÅå·W¡A

    ¤â¤¤Àë¤õ·n®Ì,Àë²\ºw¦b¸È¤W¡A

    ¤â¤¤Àë¤õ·n®Ì,Àë²\ºw¦b¸È¤W¡C

    ­¸§a¡A­¸§a¡A§Úªº°¨¡A½b¤@¼Ë¦a­¸µ¾¡A

    ­¸¦VµL»Ú¦t©z,Â\²æ¤H¥@·É®á¡A

    ­¸¦VµL»Ú¦t©z,Â\²æ¤H¥@·É®á¡C

     

     

     

     

    ¦b¨ºª÷¦â¨FÅy¤W¡@ÅxµÛ»È¦âªº¤ë¥ú
    ´M§ä©¹¨ÆÂܼv¡@©¹¨ÆÂܼv°g¯í
    ´M§ä©¹¨ÆÂܼv¡@©¹¨ÆÂܼv°g¯í

    ©¹¨ÆÂܼv°g¯í¡@¦³¦p¤Û¹Ú¤@¼Ë
    §A¦b¦ó³B¸úÂá@­I±ó§Úªº©h®Q
    §A¦b¦ó³B¸úÂá@­I±ó§Úªº©h®Q

    ©¹¨ÆÂܼv°g¯í¡@¦³¦p¤Û¹Ú¤@¼Ë
    §A¦b¦ó³B¸úÂá@­I±ó§Úªº©h®Q
    §A¦b¦ó³B¸úÂá@­I±ó§Úªº©h®Q

    §ÚÃM¦b°¨¤W¡@¤Ñ¤@¼Ëªº­¸µ¾
    ­¸§r­¸§Úªº°¨¡@´ÂµÛ¥L¥hªº¤è¦V
    ­¸§r­¸§Úªº°¨¡@´ÂµÛ¥L¥hªº¤è¦V

     


     

    TOP

    O Bury Me Not on the Lone Prairie - Texas Jim Robertson 194X

    http://www.youtube.com/watch?v=EQsqUrHMsNQ&hd=1

    TOP

    ¡m¯ó­ì¤§©]¡n©s¶Q±l 1959 ­ì°Ûª©

     

    http://www.mp3goto.com/06/5430234909.html

     

    ¬ü丽ªº©]¦â¦h¨I静
    ¯ó­ì¤W¥u¯d¤U§Úªºµ^声
    ·Q给远¤èªº©h®Q写«Ê«H­C~~~
    ¥i±¤没¦³邮®t来传±¡

     

    µ¥¨ì¤d¨½³·®ø¿Ä
    µ¥¨ì¯ó­ì¤W°e来¬K风
    ¥i§J达©Ô§ï变¤F¼Ò样­C~~~
    ©h®Q´N会来¦ñ§Úªºµ^声
    来来来来~~~~~~
    ©h®Q´N会来¦ñ§Úªºµ^声

    TOP

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ moneyismymoney ©ó 30-10-2011 00:55 µoªí ¯ó­ì¤§©]¶O¥É²M o¬Jª©¥»¤ñ¸û¶¶¦Õ d . (­Ó¤H·P¨ü)

     

    ¶O¥É²Mª©§¹¥þÉN¯ó­ì feel

    TOP

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ Kendama ©ó 29-10-2011 23:31 µoªí ÉNºqÅ¥ ge ...?LL¥S ¡A¤C¤K¤Q¦~¥N¥ò¦³Ãä d ¤¤¦è¥Áºq©O­Ó¶K¥¼¶K ga ...? 

     

    ¦³Ø{, ¤£¹L­n±o¤Q¹s¬í³s½u¡C

    TOP

    When You And I Were Young, Maggie 1866

     

    http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/When_You_and_I_Were_Young%2C_Maggie_%28Ditson_sheet_music_cover%29.jpg


    http://en.wikipedia.org/wiki/When_You_and_I_Were_Young,_Maggie

    When You and I Were Young, Maggie is a famous folk song, popular song and standard. Though Springtown, Tennessee, has a small monument outside an old mill claiming the song was written by a local George Johnson, in 1820, for his Maggie, the truth is that its lyrics were written as a poem by the Canadian school teacher George Washington Johnson from Hamilton, Ontario. Margaret "Maggie" Clark was his pupil. They fell in love and during a period of illness, George walked to the edge of the Niagara escarpment, overlooking what is now downtown Hamilton, and composed the poem. The general tone is perhaps one of melancholy and consolation over lost youth rather than mere sentimentality or a fear of aging. It was published in 1864 in a collection of his poems entitled Maple Leaves. They were married in 1864 but Maggie's health deteriorated and she died on May 12, 1865. James Austin Butterfield set the poem to music and it became popular all over the world. George Washington Johnson died in 1917. The schoolhouse where the two lovers met still stands on the escarpment above Hamilton, and a plaque bearing the name of the song has been erected in front of the old building.[1][2][3] In 2005, George Washington Johnson was inducted into the Canadian Songwriters Hall of Fame.

    When You and I Were Young, Maggie - John McCormack 1925

    http://www.youtube.com/watch?v=XBdR7MCmru4&hd=1

    When You and I Were Young, Maggie - Will Oakland 1908

    http://www.youtube.com/watch?v=b0RuHNF_ojg&hd=1

    When You & I Were Young Maggie - Henry Burr

    1909 Version:

    http://www.youtube.com/watch?v=IT-dN_1JlKE&hd=1

    1922 Version:

    http://www.youtube.com/watch?v=jYwJRopNEMo&hd=1

    When You and I Were Young, Maggie - Jan Peerce 1950

    http://www.youtube.com/watch?v=cRNlnqsJtAY&hd=1

    I wandered today to the hill, Maggie
    To watch the scene below
    The creek and the rusty old mill, Maggie
    Where we sat in the long, long ago

    The green grove is gone from the hill, Maggie
    Where first the daisies sprung
    The old rusty mill is still, Maggie
    Since you and I were young

    A city so silent and lone, Maggie
    Where the young and the gay and the best
    In polished white mansion of stone, Maggie
    Have each found a place of rest

    Is built where the birds used to play, Maggie
    And join in the songs that were sung
    For we sang just as gay as they, Maggie
    When you and I were young

    They say I am feeble with age, Maggie
    My steps are less sprightly than then
    My face is a well written page, Maggie
    But time alone was the pen

    They say we are aged and gray, Maggie
    As spray by the white breakers flung
    But to me you're as fair as you were, Maggie
    When you and I were young

    And now we are aged and gray, Maggie
    The trials of life nearly done
    Let us sing of the days that are gone, Maggie
    When you and I were young

     

    Vs

     

    »ñ­¸­¸ ∼¡m©¹¨Æ¦p¬Q¡n(Set 1080p for the best quality)

    http://www.youtube.com/watch?v=1D2c4AhGCpc&hd=1

     

     

    ©¹¨ÆÃø§Ñ¡A·ÅÄɦp¬Q¡A¨ÌµM¿ººy¤ßÀY¡A
    ªá¶}ªá¸¨¡A¦~¦~¦p¹Ú¡A¦ýÄ@§A¤Å§Ñ§Ú¡C

    §O®É¥^¥^¡A¤¬¹D¬Ã­«¡AÆzºqÁnÁn±¡¿@¡A
    ¦~µØ¤w³u¡A¤Í±¡¦p¬Q¡A¨ÌµM±`¨t¤ßÀY¡A
    ªá¶}ªá¸¨¡A´Xµf¦p¹Ú¡A¦ýÄ@§A¤Å§Ñ§Ú¡C

    ©¹¨ÆÃø§Ñ¡A·ÅÄɦp¹Ú¡A¨ÌµM¿ººy¤ßÀY¡A
    ªá¶}ªá¸¨¡A¦~¦~¦p¹Ú¡A¦ýÄ@§A¤Å§Ñ§Ú¡A
    ¦ó¦~¦ó¤é¡A¤~¯à¬Û³{¡A­«·Å©¹¤é¹ڡA
    ¦~µØ¤w³u¡A¤Í±¡¦p¬Q¡A¨ÌµM±`¨t¤ßÀY¡C

    ¦ó¦~¦ó¤é¡A¤~¯à¬Û³{¡A­«·Å©¹¤é¹ڡA
    ¦~µØ¤w³u¡A¤Í±¡¦p¬Q¡A¨ÌµM±`¨t¤ßÀY¡A
    ªá¶}ªá¸¨¡A´Xµf¦p¹Ú¡A¦ýÄ@§A¤Å§Ñ§Ú¡C

    ____________________________________________________________________________________

    TOP

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ Kendama ©ó 1-5-2012 13:10 µoªí °ÛµÄ¦Ñ»æ¨ì³»­ø¶¶ ... ÂI¸Ñ¥H«e­n°ÛËÝ°ª­µ¬J¡H

    嗰´X¦ì³£«Y¨k°ª­µºq°Û®a, ¦Ó Will Oakland «Y¤ñ tenor ¥ò­n°ª key countertenor¡C
    ____________________________________________________________________________________

    TOP

    ¤Þ¥Î:
    ­ì©«¥Ñ Kendama ©ó 4-5-2012 00:53 µoªí §C­µ·|­ø·|¦nÅ¥ d¡H§í©Î«Y¯Â­Ó¤H¤f¨ý¡H









    ____________________________________________________________________________________

    TOP

    Day-O (The Banana Boat Song)

    http://en.wikipedia.org/wiki/Day-O_(The_Banana_Boat_Song)

    "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican mento folk song, the best-known version of which was sung by Harry Belafonte. Despite the song's mento influences, "Day-O (The Banana Boat Song)" is widely known as an example of calypso music. It is a work song, from the point of view of dock workers working the night shift loading bananas onto ships. Daylight has come, the shift is over and they want their work to be counted up so that they can go home.

    Origins

    The song was originally a Jamaican folk song. Its popular version was adapted by Barbadian Irving Burgie.[1] It was thought to be sung by Jamaican banana workers, with a repeated melody and refrain (call and response), with each set lyric there would be a response from the workers but with many different sets of lyrics, some possibly improvised on the spot. The first recorded version was done by Trinidadian singer Edric Connor and his band "Edric Connor and the Caribbeans" in 1952, on the album Songs From Jamaica; the song was called "Day Dah Light".[2] Belafonte based his version on Edric Connor's 1952 and Louise Bennett's 1954 recordings. In 1955, singer/songwriters Irving Burgie and William Attaway wrote a version of the lyrics for the Colgate Comedy Hour in which the song was performed by Harry Belafonte.[4] This is the version that is by far the best known to listeners today, as it reached number five on the Billboard charts in 1957 and later became Belafonte's signature song. Side two of Harry Belafonte's 1956 Calypso album opens with "Star O", a song referring to the day shift ending with the first star seen in the sky. Also in 1956, folk singer Bob Gibson, who had travelled to Jamaica and heard the song, taught his version of it to the folk band The Tarriers. They recorded a version of that song that mixed in the chorus of another Jamaican folk song, "Hill and Gully Rider", and released it, spawning what became their biggest hit. It outdid Belafonte's original on the pop charts, reaching number four. This version was re-recorded by Shirley Bassey in 1957, and became a hit in the United Kingdom.[5] The Tarriers, or some subset of the three members of the group (Erik Darling, Bob Carey and Alan Arkin) are sometimes credited as the writers of the song, perhaps because their version of the song, which mixed in another song, was an original creation.


    ¤ú¶R¥[ª©:

    Edric Connor - ''Day Dah Light'' (1952 First Recording)

    http://www.youtube.com/watch?v=qDf2tUyY5jw&hd=1

    Louise Bennett - ''Day Dah Light'' (1954)

    http://www.youtube.com/watch?v=q6R6m1ApuhI&hd=1

    DAY OH; Linstead Market - The Wigglers 1956

    http://www.youtube.com/watch?v=lDqe3iYkUuU&hd=1

    ¬üª©:

    Banana Boat Song (Day-O) - Harry Belafonte 1956

    http://www.youtube.com/watch?v=A9P6mD0X6I4&hd=1

    Day-o, Day-ay-ay-o
    Daylight come and me wan' go home
    Day, me say day, me say day, me say day
    Me say day, me say day-ay-ay-o
    Daylight come and me wan' go home

    Work all night on a drink a' rum
    Daylight come and me wan' go home
    Stack banana till the mornin' come
    Daylight come and me wan' go home

    Come, Mister tally man, tally me banana
    Daylight come and me wan' go home
    Come, Mister tally man, tally me banana
    Daylight come and me wan' go home

    It's six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
    Daylight come and me wan' go home
    Six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
    Daylight come and me wan' go home

    Day, me say day-ay-ay-o
    Daylight come and me wan' go home
    Day, me say day, me say day, me say day...
    Daylight come and me wan' go home

    A beautiful bunch a' ripe banana
    Daylight come and me wan' go home
    Hide the deadly black tarantula
    Daylight come and me wan' go home

    It's six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
    Daylight come and me wan' go home
    Six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
    Daylight come and me wan' go home

    Day, me say day-ay-ay-o
    Daylight come and me wan' go home
    Day, me say day, me say day, me say day...
    Daylight come and me wan' go home

    Come, Mister tally man, tally me banana
    Daylight come and me wan' go home
    Come, Mister tally man, tally me banana
    Daylight come and me wan' go home

    Day-o, day-ay-ay-o
    Daylight come and me wan' go home
    Day, me say day, me say day, me say day
    Me say day, me say day-ay-ay-o
    Daylight come and me wan' go home


    ¦P¤@­ººq¥ç­l¥Í¥X¥t¤@ª©¥»:

    The Tarriers "Day-O" "Banana Boat Song" 1956

    Studio Version:

    http://www.youtube.com/watch?v=k8ghkXv-fpY&hd=1

    Movie Version:

    http://www.youtube.com/watch?v=il2bIT2gk10&hd=1

    Sarah Vaughan - The Banana Boat Song 1956

    http://www.youtube.com/watch?v=nck2vcQyT-I&hd=1

    Shirley Bassey - Banana Boat Song 1957

    http://www.youtube.com/watch?v=m1X-lK0TISU&hd=1

    Day-o, day-o
    Day de light
    And I wanna go home
    Day-o, day-o
    Day de light
    And I wanna go home

    Well, I load the
    Banana boat all night long
    Day de light and
    I wanna go home

    Hey, all of the work men
    Sing this song
    Day de light and
    I wanna go home

    Chorus:
    Hilly and gully rider
    Hill and gully
    Hilly and gully rider
    Hill and gully
    Hilly and gully rider
    Hill and gully

    Well, I sleep by sun
    And I work by moon
    Day de light and
    I wanna go home

    I going to tell you
    When I get some money
    Gonna quit so soon
    Day de light and
    I wanna go home

    Chorus:
    Day-o, day-o
    Day de light
    And I wanna go home
    Day-o, day-o
    Day de light
    And I wanna go home

    Well, I pack up all my things
    And I'll go to sea
    Day de light and
    I wanna go home

    Oh, den de bananas
    See the last of me
    Day de light and
    I wanna go home

    Day-o, day-o
    Day de light
    And I wanna go home
    Day-o, day-o
    Day de light
    And I wanna go home


    ¾G§gºø+¾GºÑ¼v¡m¤@¨­ÃÆ¡n

    http://www.youtube.com/watch?v=_i_SpuMQ0f0&hd=1

    ¤¤µü : ­J¤å´Ë

    (¨k°Û) ­ü­ò­ü­ò ¶g¨­­§øƱo¤@¨­³£ÃÆ
    (¤k°Û) ­ü­ò­ü­ò ¶g¨­­§øƱo¤@¨­³£ÃÆ
    (¨k°Û) «ú±oµS¦p¥Î§QÀ@«ú¤J®æ¦Ø©³ «ú¤@«ú«ú±o¦³­§¨­­§¶Õ
    (¤k°Û) «ú±o²ª²ªÄoÄo¯uµR§Q¦üÀ@¥J «ú´X«ú«ú±o¦è¨­¦è¶Õ
    (¨k°Û) ¦è0¤U¦è0¤U ¦è´X¦è¦è¥Ï©O¤@¨­ÃÆ
    (¤k°Û) ­§0¤U­§0¤U ¤ß«æ«æ«æ±oÂ\¤âÂ\¶Õ
    (¨k°Û) ÃÆ«r·t·t©è«£ ¶B¶B¿Í¿Í
    (¤k°Û) ³Þ ²r¸õ¾_¶^ªºÃÆ ¶B¶B¿Í¿Í
    (¤k¥Õ) «¢ Ãä­ÓËݩ覺 ©ñªºÃƸ¨§Ú¦a¨­¤W­±©O0¤U
    (¨k¥Õ) ¬¦¤j¤OªºÄ»¥ÏÊ\°Õ
    (¤k¥Õ) ¦º¥{ ¬¦¨ì¾c踭³£¥Ï¥ªÅo
    (¨k¥Õ) °£¥ªÊ\³â¶Ì°­
    (¤k¥Õ) «Y噃 «u吔 «z¼²°­§A«§ ¬¦¿Ë§Ú°¦¸}³k²K
    (¨k¥Õ) ¹ï­ø¦í §Ú°£®I¾c³­§A
    (¤k¥Õ) ³Þ ¤£¦p­ø¦n¸õ«£
    (¨k¥Õ) ­ø±o¬[ ¸õ»R¤ñÁɧr¹À ¤£¯à°÷¤¤³~°h¥X¤f¬[
    (¤k¥Õ) §AÚ»0¤U ¸õ¨ì§Ú¶g¨­³£Àã«{«£ ¦¨ÃBÀY³£«Y¦½
    (¨k¥Õ) §Ú­ø¤î¥X¦½²K ¦Ó«x ¸n§Ò«£
    (¨k°Û) «u吔 ¹ú ¬Ò¦]·nÀY¬¦¦a­m·ùÄê ¿Ç³£¥Ï ¬[¥á²M¤µ±ß»{¯u­Ë¦Ì
    ­ü­ò­ü­ò ¦è¤£¥ÏÂI¦è³£¤@¨­ÃÆ
    (¤k°Û) ­ü­ò­ü­ò ¦è¤£¥ÏÂI¦è³£¤@¨­ÃÆ
    (¦X°Û) ·í§@¸õ»R«º¶Õ¶B¶B¿Í¿Í §Ú·í¸õ»R·sªk°÷Åά[¶Õ
    ­Ó­ÓÆg§Ú¦n³¥§A«}·í¦²噃 ¥¢Â§ ¥¢Â§

    ____________________________________________________________________________________

    TOP

    µo·s¸ÜÃD