發新話題
打印

大6的英文

不可以再笑了...

現在我們這邊(Australia) 中國的移民及留學是數量及增長率的第一!!

過幾年他們各方面的能力,如:經濟,學術,營商..等,將超越我們了!

 

國內人多,相對人才多;

我看我們只會成為他們的一部份!

 

即:

Q: Where do you come from?

A: China (no more Hong Kong).

 

你也會用一個較優越的稱呼來叫自己吧...

不能再以"香港人"而自豪;

但我們也該為祖國的發展而高興~!

 

(會否太嚴肅了呢? )

 

TOP

我只會886..= bye bye lu~~

 

其他不知喎

TOP

ohoh~~same same here~~~

TOP

According to my dirty mind :

 

This should be called "Fuxk fried cow river"

TOP

引用:
原帖由 999 於 25-7-2007 22:20 發表 咁童子雞,應該怎麽譯?

 

umm...."a virgin son chicken" !

TOP

引用:
原帖由 999 於 26-7-2007 17:26 發表 其實,7月28日的網聚建議在內地某西餐廳舉行,菜單都幫你地諗好: 頭盤:Smoke three text fishs 湯:The chicken hates maize soup 沙律:cook sand 主食:The special features swallows to take the fish with ...

 

奶奶奶兄,

你的建議已獲通過!!

TOP

引用:
原帖由 999 於 26-7-2007 17:52 發表 食到尖叫唔関我事!! 終於有人叫我的英文名了,網主你越來越smart!

噢~~~~

我還以為這是你閣下的"乳名"!!!

是我攪錯了,不好意思...

 

奶奶奶兄,我是還叫回你的"英骨甩薯"名吧~~~

TOP

發新話題