Board logo

標題: 台灣常用語 [打印本頁]

作者: mrenvy    時間: 25-6-2009 21:06     標題: 台灣常用語

http://hk.myblog.yahoo.com/jw!tZpBxA6fERkiLfC7VC_smQ--/article?mid=519

蠻有趣的。

作者: moneyismymoney    時間: 26-6-2009 00:31

"哇塞"呢兩個字最常聽到,女生愛加"耶"做助語詞,睇電視嗰果女主持(好靚女),不下講了多少次,幾乎每句都"耶".
作者: 999    時間: 26-6-2009 00:52

引用:
原帖由 moneyismymoney 於 26-6-2009 00:31 發表 "哇塞"呢兩個字最常聽到,女生愛加"耶"做助語詞,睇電視嗰果女主持(好靚女),不下講了多少次,幾乎每句都"耶".
國語"塞"近以閩南語"屎"發音,哇塞~~類似oh sh_t!般的驚嘆語氣.

國語"靠"~似閩南語"哭"發音,閩南語有句鬧人的話:"哭爸"(死老豆)是粗俗話,

單用"靠"類似廣東話頂你個肺個"頂"或近似粗口的small門般的粗俗驚嘆用詞

"耶"差唔多廣東話助語詞嘅"呀""wor"

如:

好耶~好呀!

真的耶~真ga wor!


作者: inabottle    時間: 26-6-2009 01:05

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 00:52 發表 國語"塞"近以閩南語"屎"發音,哇塞~~類似oh sh_t!般的驚嘆語氣. 國語"靠"~似閩南語"哭發音,閩南語有句鬧人的話:"哭爸"(死老豆)是粗俗話, 單用"靠"類似廣東話頂你個肺個"頂"或近似粗口的small門般的粗俗驚嘆用詞 " ...

 

哇塞 ~ 宥+成日講, 小樽緊做過功課啦~

http://www.fed.cuhk.edu.hk/~pth/pth_passage01.php?passage=112

 

近年,內地流行「哇塞」一詞。有學者對此做過研究,「哇塞」原是流行於臺灣的閩南話的髒話。「哇」是第一人稱代詞「我」的意思,「塞」是表示性行為的動詞,「哇塞」相當於廣東話的「我X」。這種髒話本來是不應該登大雅之堂的,可是,內地一些明星不求甚解,想當然地把「哇塞」當成歎詞,認為跟廣東話的「嘩」差不多,加之又是從臺灣傳過來的,於是爭相模仿,以訛傳訛,一發不可收拾。某女歌星在新唱片發布會上,張口一個「哇塞」,閉口一個「哇塞」,竟然恬不知恥!

語言像河流,是運動的、變化的。也許將來有一天,「哇塞」會改變意義,但至少在今天,「哇塞」仍是髒話。還是不要把無知當成時髦吧。


作者: inabottle    時間: 26-6-2009 01:06

仲有麻吉係match呀

 

係識咁多


作者: inabottle    時間: 26-6-2009 01:07

引用:
原帖由 inabottle 於 26-6-2009 01:05 發表   哇塞 ~ 宥+成日講, 小樽緊做過功課啦~ http://www.fed.cuhk.edu.hk/~pth/pth_passage01.php?passage=112   近年,內地流行「哇塞」一詞。有學者對此做過研究,「哇塞」原是流行於臺灣的閩南話的髒 ... 不要把無知當成時髦吧。

 

但已當成"時髦"語了 ~


作者: 999    時間: 26-6-2009 01:09

引用:
原帖由 inabottle 於 26-6-2009 01:05 發表   哇塞 ~ 宥+成日講, 小樽緊做過功課啦~ http://www.fed.cuhk.edu.hk/~pth/pth_passage01.php?passage=112   近年,內地流行「哇塞」一詞。有學者對此做過研究,「哇塞」原是流行於臺灣的閩南話的髒 ...
哇X!為左佢,你好用功耶!
作者: inabottle    時間: 26-6-2009 01:09

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 00:52 發表 國語"塞"近以閩南語"屎"發音,哇塞~~類似oh sh_t!般的驚嘆語氣. 國語"靠"~似閩南語"哭"發音,閩南語有句鬧人的話:"哭爸"(死老豆)是粗俗話, 單用"靠"類似廣東話頂你個肺個"頂"或近似粗口的small門般的粗俗驚嘆用詞 ...

 

 多一個闡釋, 更可以明白講者想表達甚麼 


作者: 999    時間: 26-6-2009 01:11

引用:
原帖由 inabottle 於 26-6-2009 01:06 發表 仲有麻吉係match呀   係識咁多
佢地好興講"候塞里"
作者: inabottle    時間: 26-6-2009 01:13

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 01:09 發表 哇X!為左佢,你好用功耶!

 

耶~ yeah~ sure啦~ 一講宥+精神一振但都要瞓~ goodnite 哇X!


作者: inabottle    時間: 26-6-2009 01:15

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 01:11 發表 佢地好興講"候塞里"

 

候塞里 ~ ?

 

小樽聽埋先瞓


作者: 999    時間: 26-6-2009 01:16

引用:
原帖由 inabottle 於 26-6-2009 01:15 發表   候塞里 ~ ?   小樽聽埋先瞓
好犀利!   good night 小樽!
作者: inabottle    時間: 26-6-2009 01:19

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 01:16 發表 好犀利!   good night 小樽!

 

 999候塞里  ~~~ 小樽z z z 


作者: moneyismymoney    時間: 26-6-2009 07:18

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 00:52 發表 國語"塞"近以閩南語"屎"發音,哇塞~~類似oh sh_t!般的驚嘆語氣. 國語"靠"~似閩南語"哭"發音,閩南語有句鬧人的話:"哭爸"(死老豆)是粗俗話, 單用"靠"類似廣東話頂你個肺個"頂"或近似粗口的small門般的粗俗驚嘆用詞 ...

果個女主持同 d 女演員都講得好鬼"嗲",真係暈哂浪.


作者: foureyesfatboy    時間: 26-6-2009 07:21

知唔知台灣人叫 "金剛玻璃海咪咪" 是甚麼意思?


作者: 999    時間: 26-6-2009 09:06

引用:
原帖由 foureyesfatboy 於 26-6-2009 07:21 發表 知唔知台灣人叫 "金剛玻璃海咪咪" 是甚麼意思?
好身材啊! 但唔係形容男人
作者: 999    時間: 26-6-2009 19:11

引用:
原帖由 moneyismymoney 於 26-6-2009 07:18 發表 果個女主持同 d 女演員都講得好鬼"嗲",真係暈哂浪.
到底係邊個?
作者: foureyesfatboy    時間: 27-6-2009 01:06

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 09:06 發表 好身材啊! 但唔係形容男人

 

係個台灣妹教我......你知唔知個中意思?

 

如果形容男人....個男人好玻璃了.


作者: moneyismymoney    時間: 27-6-2009 01:26

引用:
原帖由 foureyesfatboy 於 26-6-2009 07:21 發表 知唔知台灣人叫 "金剛玻璃海咪咪" 是甚麼意思?

四眼哥哥係味最近識左個台妞呀 ? 


作者: moneyismymoney    時間: 27-6-2009 01:29

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 19:11 發表 到底係邊個?

N 年前係台灣睇電視嘅,一個樣靚身材正嘅兒童節目主持人,"耶"到我暈哂.


作者: foureyesfatboy    時間: 27-6-2009 01:45

引用:
原帖由 moneyismymoney 於 27-6-2009 01:26 發表 四眼哥哥係味最近識左個台妞呀 ? 

 

無 la....兩年幾前 law...佢講佢自己唔 arm 我...你話佢幾識講野.

不過金剛玻璃是令一個台灣小姐不過依加是兩位媽咪了呀.


作者: Kendama    時間: 29-6-2009 20:49

Q是指很口感很好.很有咬勁的意思...

QQ蛋.珍珠奶茶的珍珠.蒟蒻那類的東西....

Q在國語是指可愛...因為英文叫CUTEQ有點同音....


作者: Kendama    時間: 29-6-2009 20:54

凍未條是台語

就好比是你朋友一直耍白痴,就會有人說…凍未條…
國語的意思是 "忍不住"

 

凍未條也有受不了的意思哦

對於陳水扁的抱怨,審判長蔡守訓還問,「休息30分鐘可以嗎?」不過陳水扁並不領情,「需要連續三天審問我嗎?我已經凍未條了(受不了了)!」


不過還有一個意思,就是比如開車呀。開太快想要煞車,可是煞不住。也可以說車子凍未條。意思就是說,"車子煞不住"

 

 


作者: Kendama    時間: 29-6-2009 20:58

阿扁總統:「走了個滲尿的(指自己),卻來個滲屎的(指馬英九).

 

(指愈來愈糟)

 


作者: Kendama    時間: 29-6-2009 21:04

引用:
原帖由 mrenvy 於 25-6-2009 21:06 發表 http://hk.myblog.yahoo.com/jw!tZpBxA6fERkiLfC7VC_smQ--/article?mid=519蠻有趣的。

 

x    


作者: Kendama    時間: 29-6-2009 21:09

引用:
原帖由 999 於 26-6-2009 00:52 發表 國語"塞"近以閩南語"屎"發音,哇塞~~類似oh sh_t!般的驚嘆語氣. 國語"靠"~似閩南語"哭"發音,閩南語有句鬧人的話:"哭爸"(死老豆)是粗俗話, 單用"靠"類似廣東話頂你個肺個"頂"或近似粗口的small門般的粗俗驚嘆用詞 ...

 

想"靠"是驚訝的助語詞???

你指的是 "幹"吧???


作者: singingsoul    時間: 4-11-2009 15:28

求解﹕
1)你是哪根蔥﹖
2)代誌大條
3)雪特
作者: Delight986    時間: 4-11-2009 15:53

 鋼彈~吉翁"~

好怪~...


作者: 聰洛多薩比    時間: 4-11-2009 19:37

high咖其實係點解架???

我知咖=class...

但係話人地既職業係high咖...

無理由就係話人地既係high class架...


作者: 拾實什習窄炸集    時間: 4-11-2009 22:23

引用:
原帖由 聰洛多薩比 於 4-11-2009 19:37 發表 high咖其實係點解架??? 我知咖=class... 但係話人地既職業係做high咖... 無理由就係話人地既係high class架...
即係有水準的意思
作者: inabottle    時間: 15-12-2009 23:52

引用:
原帖由 singingsoul 於 4-11-2009 15:28 發表 求解﹕1)你是哪根蔥﹖2)代誌大條3)雪特

 

1) 你好cheap~

2) 大劑/大鑊~

3) shit~


作者: singingsoul    時間: 16-12-2009 16:31

引用:
原帖由 inabottle 於 15-12-2009 23:52 發表   1) 你好cheap~ 2) 大劑/大鑊~ 3) shit~

謝解答。
但係我綜合過D答案﹐1好似係近“你咩料呀﹖”(即通常後面跟"學人做架兩﹖")多D。

作者: 999    時間: 16-12-2009 17:35

引用:
原帖由 singingsoul 於 16-12-2009 16:31 發表 謝解答。但係我綜合過D答案﹐1好似係近“你咩料呀﹖”(即通常後面跟"學人做架兩﹖")多D。

 

引用:
原帖由 inabottle 於 15-12-2009 23:52 發表   1) 你好cheap~ 2) 大劑/大鑊~ 3) shit~

你地兩個都啱呀!

“你咩料呀﹖”係"你是哪根蔥"的意思

葱是很平的東西,買菜通常都有送,

借葱來形容:明明只是一棵葱(cheap嘢),但扮到很大(上菜),

睇唔出貴响边(本事)質疑佢咩料!


作者: 聰洛多薩比    時間: 16-12-2009 17:55

引用:
原帖由 拾實什習窄炸集 於 4-11-2009 22:23 發表 即係有水準的意思

鬼唔係high咖係有水準既意思咩...

而家我既問題係...

到底...我既職業係high咖...

係乜野意思...

1. 我既職業好high class...

2. 我既職業好有水準...

呢兩個答案都唔合邏輯...


作者: 999    時間: 16-12-2009 18:04

引用:
原帖由 聰洛多薩比 於 4-11-2009 19:37 發表 high咖其實係點解架??? 我知咖=class... 但係話人地既職業係做high咖... 無理由就係話人地既係high class架...
另一說法:"咖(car)"發音是閔南語"腳"的意思,打麻雀要夠四支咖!(重要、大牌、地位的程度).

又例如台灣的綜藝演員有分A咖B咖C咖.....A咖是最大牌最紅、B咖是二線,C咖是三線........


作者: inabottle    時間: 16-12-2009 23:29

引用:
原帖由 999 於 16-12-2009 18:04 發表 另一說法:"咖(car)"發音是閔南語"腳"的意思,打麻雀要夠四支咖!(重要、大牌、地位的程度). 又例如台灣的綜藝演員有分A咖B咖C咖.....A咖是最大牌最紅、B咖是二線,C咖是三線........

 

  就咁睇字面估估吓...A咖B咖C咖...以為都係咖喱啡...


作者: inabottle    時間: 16-12-2009 23:31

引用:
原帖由 singingsoul 於 16-12-2009 16:31 發表 謝解答。但係我綜合過D答案﹐1好似係近“你咩料呀﹖”(即通常後面跟"學人做架兩﹖")多D。

 

“你咩料呀﹖”都係近似想"表達"果個意思 ...台語真係很好玩的 ... 有時候聽到笑爆咀 


作者: 聰洛多薩比    時間: 16-12-2009 23:35

引用:
原帖由 999 於 16-12-2009 18:04 發表 另一說法:"咖(car)"發音是閔南語"腳"的意思,打麻雀要夠四支咖!(重要、大牌、地位的程度). 又例如台灣的綜藝演員有分A咖B咖C咖.....A咖是最大牌最紅、B咖是二線,C咖是三線........

嗯嗯...

呢個係喇...

有人叫大咖...

係唔係即係大茄???


作者: inabottle    時間: 16-12-2009 23:38

引用:
原帖由 聰洛多薩比 於 16-12-2009 23:35 發表 嗯嗯... 呢個係喇... 有人叫大咖... 係唔係即係大茄???

 

大紅人吧 ???


作者: 聰洛多薩比    時間: 16-12-2009 23:40

引用:
原帖由 inabottle 於 16-12-2009 23:38 發表   大紅人吧 ???

我見有d台灣配音既電影...

叫d大茄喱啡做大咖架喎...

咁問題返原點...

high咖即係一線演員咁解???


作者: inabottle    時間: 16-12-2009 23:50

引用:
原帖由 聰洛多薩比 於 16-12-2009 23:40 發表 我見有d台灣配音既電影... 叫d大茄喱啡做大咖架喎... 咁問題返原點... high咖即係一線演員咁解???

 

哦.................留俾999解答啦......


作者: 999    時間: 17-12-2009 00:13

引用:
原帖由 inabottle 於 16-12-2009 23:50 發表   哦.................留俾999解答啦......

引用:
原帖由 聰洛多薩比 於 16-12-2009 23:40 發表 我見有d台灣配音既電影... 叫d大茄喱啡做大咖架喎... 咁問題返原點... high咖即係一線演員咁解???

high(car)照字面應該解重要、高層要員

A(car)係一線人物

B(car)係次一級如此類推....(答錯唔准打! )


作者: inabottle    時間: 17-12-2009 00:44

引用:
原帖由 999 於 17-12-2009 00:13 發表 引用: 原帖由 聰洛多薩比 於 16-12-2009 23:40 發表 我見有d台灣配音既電影... 叫d大茄喱啡做大咖架喎... 咁問題返原點... high咖即係一線演員咁解??? high(car)照字面應該解重要、高層要員 A(car)係一線人

B(car)係次一級如此類推....(答錯唔准打! )

...

 

 

打999說聲: 哇塞 

 


作者: 聰洛多薩比    時間: 18-12-2009 18:30

引用:
原帖由 999 於 17-12-2009 00:13 發表 引用: 原帖由 聰洛多薩比 於 16-12-2009 23:40 發表 我見有d台灣配音既電影... 叫d大茄喱啡做大咖架喎... 咁問題返原點... high咖即係一線演員咁解??? high(car)照字面應該解重要、高層要員 A(car)係一線人 ...

原來係咁解...

咁就明白哂架喇...

唔該999...


作者: 999    時間: 18-12-2009 23:51

引用:
原帖由 聰洛多薩比 於 18-12-2009 18:30 發表 原來係咁解... 咁就明白哂架喇... 唔該999...
咁又唔使唔該.

台灣近幾年好流行用呢幾個字:

"夯"

"嗆聲"


作者: ABOY    時間: 30-1-2011 22:06


引用:
原帖由 mrenvy 於 25-6-2009 09:06 PM 發表 http://hk.myblog.yahoo.com/jw!tZpBxA6fERkiLfC7VC_smQ--/article?mid=519蠻有趣的。

台灣常用語

因為有時候都看到其他地方的朋友們都不太明白一些台灣用語的意思~
所以就提供一下給大家看~(my fds and me 打的)
希望幫到大家唷~有什麼不知道的都可以問唷,如果我知道的話..

"不爽" = 看不順眼,心情不好都可以用"不爽"來形容
"雞婆" = 多管閒事  
"哈拉"=八卦、吹水(打屁)
"麻吉" = 好朋友
"機車"=不上道、古板、很過份..的意思(有好多解釋)
"盧"= 煩
"龜毛"=挑剔
"(廣東話)"堅""=硬撐
"馬子"=女朋友
"凸槌"=出錯
"油條"=很騷,自以為是
"白目"=不知狀況還自以為是 、白痴智障
"達人"=高手、專家
"茶包"=麻煩
"k"= 「k書」=刨書,「k爆」=打爆
"碎碎念"=嘀嘀咕咕
"哇塞","哇靠"=有點意外的助語詞
"豬頭"=笨
"正"=很好,很美
"啵","啾"=kiss
"la弓"=抓狂
"衰"=倒楣
"條子"=警察
"劈腿"=一腳踏兩船
"酷斯拉"=酷死啦
"歐巴桑"=多口阿婆, 師奶
"臭三八"=討厭的女人
"太妹"=不良少女,"太保"=不良少男
"hito"=hit,流行,棒 
"卡哇依"=可愛 
"給你秀秀"=安慰的意思
"炒飯"=上床
"很x"=好型 ,好cool,好利害
"安安" =打招呼
"偶滴 "= 我的
"MM" =妹妹, 女生
"台客" =粗獷的男人
"粉" =很
"了"=了解
"歹勢"= sorry , 不好意思
"抓狂"= 發嬲
"kuso"=無厘頭 / 惡搞

orz有2個解釋~
一個是失意,一個是五體投地~
真orz~(真失意),
對你真的orz(對你真的五體投地了)

閉上”鳥嘴“ = 就像閉上你的烏鴉嘴~
說的話都是不好的,不吉利的~
不過都台灣可以說 "閉上你的烏鴉嘴"

罩子放亮=應該是”后臺“的意思或是小心一點 睇定D的意思

"打屁" 是類似是去餐廳坐一下,消磨時間,哈拉一下的意思~
等於香港說的 打"等"

"安啦" 是放心啦的意思=同我定wo咁解(廣東話)~

"太扯" 就類似是太誇張的意思
舉例..
一個17歲的女生和一個80歲的男生交往,那你就會覺得,
"啥?什麼?這都可以?有沒有可能呀?太離譜了吧?太誇張了,,怎麼會...."等等等等
這就是太扯 的意思了,就是一些東西你覺得沒可能的,難以讓人相信,
你就會用這句~"太扯啦"~





歡迎光臨 經典日本特撮●動畫●卡通回憶 (http://oldcake.net/) Powered by Discuz! 6.0.0