發新話題
打印

我的"花仙子露露"回憶 (Video)

引用:


Thanks mythz for this 動感圖章
很有意思,閃動的時候代表 "She is Shiawase"
Celia 話個圖章其實係代表 "She is AWA", meaning "She is kAWAii" ha ha

 

 

mythz brother 對 Kawaii Shiawase 真有心思........

TOP

引用:
原帖由 超人兄弟 於 20-11-2007 12:14 發表     mythz brother 對 Kawaii Shiawase 真有心思........

 

mythz brother 對 Pretty Beautiful Celia 都好有心思   (等Celia自己講啦 )

I know some of you guys also 有心思, Eg. I read on this forum that sometimes when you guys meet up, you would 親手做禮物給 each other

(超人兄弟, you have changed your 頭像, 好威武! )


謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 20-11-2007 13:40 發表   mythz brother 對 Pretty Beautiful Celia 都好有心思架    (等Celia自己講啦 ) I know some of you guys also 好有心思, Eg. I read on this forum that sometimes when ...

 

 

幾好o牙....o甘多人o甘 heart 對你o地( Kawaii Shiawase & Pretty beautiful Celia 重有小樽小姐o牙) !! 恭喜恭喜....

多謝你讚我o既頭像夠威武....係o牙,我都好鍾意o架.......heee...heee...有o的飄飄然... ( Wah...Kawaii Shiawase 讚我o牙 ~~~@@ )

                                                                                                                                                                      

                                                                                                                                                                       

[ 本帖最後由 超人兄弟 於 20-11-2007 22:23 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 20-11-2007 13:40 發表   mythz brother 對 Pretty Beautiful Celia 都好有心思架    (等Celia自己講啦 ) I know some of you guys also 好有心思, Eg. I read on this forum that sometimes when ...

 

 

係呀個個都好有心思~

 

Kawaii Pretty Beautiful Shiawase 我都學您cup個''動感圖章''出黎先

 

好犀利呀!!

 

咁您果個''動感圖章''可以有兩個意思,''She is Shiawase and She is Kawaii''


                    多謝mythz創造左咁靚咁精美既簽名

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 18-11-2007 21:16 發表   It's great that you can watch it now Celia  (wah, so it's mythz who solved the mystery again!   Thank you mythz ) 犀利呀,些些些些你的些些  

 

Yes!些些

 

您整Video出黎比我地睇咁犀利梗係要cup返個印比您啦

 

celia.gif picture by celiacssf
 


                    多謝mythz創造左咁靚咁精美既簽名

TOP

感動呀!

 

花之仙子有你咁樣既fans, 真係無憾!

TOP

引用:
原帖由 超人兄弟 於 20-11-2007 22:21 發表      幾好o牙....o甘多人o甘 heart 對你o地( Kawaii Shiawase & Pretty beautiful Celia 重有小樽小姐o牙) !! 恭喜恭喜.... 多謝你讚我o既頭像夠威武....係o牙,我都好鍾意o架.......heee...heee...有o的飄飄然... ( Wah...Kawaii Shiawase 讚我o牙 ~~~@@ )

 

超人兄弟 '飄飄然'? haha, 唔多襯超人你wor!  (超人係好威風架麻, 俾人讚時都要擺出一個"威風Lum Lum"個樣至o岩

)  ~ 我講笑咋

 

 

[ 本帖最後由 Shiawase 於 21-11-2007 16:29 編輯 ]

謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 celia 於 21-11-2007 09:55 發表      係呀個個都好有心思~ Kawaii Pretty Beautiful Shiawase 我都學您cup個''動感圖章''出黎先    好犀利呀!! 咁您果個''動感圖章''可以有兩個意思,''She is Shiawase and She is Kawaii''

 

你個'動感圖章'都好靚靚呀, 仲好犀利呀!

Thank you for your interpretation of my '動感圖章'   'She is kAWAii' 你都諗倒! 好犀利呀!


謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 celia 於 21-11-2007 10:00 發表   Yes!些些   您整Video出黎比我地睇咁犀利梗係要cup返個印比您啦    

 

些些你的'犀利呀'印呀!  

個印真係好'', 即是係一個'正印'


謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

oD '動感圖章' 真係整得好靚同好有心思, 真係要再多謝亞mythz ! '些些'你!

仲要俾D ''佢!

 

 

[其實Lee D'靜感'叻圖章  ~都係出自亞mythz 手筆 (mythz '動靜'皆宜 <img )]

 

 

[ 本帖最後由 Shiawase 於 22-11-2007 18:14 編輯 ]

謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 杜劍龍 於 21-11-2007 10:34 發表 感動呀!   花之仙子有你咁樣既fans, 真係無憾!

 

Thank you 杜劍龍 for your comment  !

Have you watched 花仙子露露 cartoon before?  


謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 21-11-2007 16:27 發表   超人兄弟 '飄飄然'? haha, 唔多襯超人你wor!  (超人係好威風架麻, 俾人讚時都要擺出一個"威風Lum Lum"個樣至o岩 )  ~ 我講笑咋    

 

 

Ha...     ...Ha     ...Lum Lum 樣  ...Ha  ...Ha ...即係好 Lum o既樣 ...Kawaii Shiawase 真係比你笑死我o拉...個肚巒o左伸唔番直o牙....help...help

收唔到聲........

TOP

引用:
原帖由 超人兄弟 於 21-11-2007 21:08 發表     Ha...     ...Ha     ...Lum Lum 樣  ...Ha  ...Ha ...即係好 Lum o既樣 ...Kawaii Shiawase 真係比你笑死我o拉...個肚巒o左伸唔番直 ...

 

, mud o甘多哈哈笑o既?     (你笑得真係好攪笑wor,超人兄! 小心超人笑倒無晒儀態呀! 哈哈哈 )

我唔點寫個"威風Lum Lum" "Lum" 字 (是底音的), 唔係"Sweet 好Lum" "Lum"wor (Lee 個 是音的), 唔好攪錯晒呀! ~~~~ 你唔好掛住笑啦   , 究竟點寫?

 

 

[ 本帖最後由 Shiawase 於 21-11-2007 21:46 編輯 ]

謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 21-11-2007 21:43 發表   嘩, mud o甘多哈哈笑o既?     (你笑得真係好攪笑wor,超人兄! 小心超人笑倒無晒儀態呀! 哈哈哈 ) 我唔知點寫個"威風Lum Lum" 個 "Lum" 字 (是底音的), 唔係"好Sweet 好Lum ...

 

係威風凜凜呀, Miss 鬼妹

TOP

引用:
原帖由 ar_woo 於 21-11-2007 21:53 發表   係威風凜凜呀, Miss 鬼妹

 

Thank you ar_woo   (I am not a 鬼妹, it's just that my Chinese is very "C", that's all  )

ok, I will now 'write' it out 20 times so that I will remember next time (I mean copy & paste ):

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

威風凜凜

 


謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 21-11-2007 22:00 發表   Thank you ar_woo   (I am not a 鬼妹, it's just that my Chinese is very "C", that's all  ) ok, I will now 'write' it out 20 times so that I will remember next time (I mean ...

 

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture"

TOP

引用:
原帖由 ar_woo 於 21-11-2007 22:02 發表   but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture" but you sound/ write like a 鬼妹 and have blonde hair in your "picture" but you sound/ write&nbs ...

 

That's not me (in the "picture"), she is my 替工   (because 海迪 has gone back to Switzerland to visit her grandpa )

 

(why did you also have to 罰抄 as well? )

 

 


謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 21-11-2007 22:06 發表   That's not me (in the "picture"), she is my 替工   (because 海迪 has gone back to Switzerland to visit her grandpa )   (why did you also have to 罰抄 as well? ) &n ...

 

just to see how much hard work that is

TOP

引用:
原帖由 ar_woo 於 21-11-2007 22:08 發表   just to see how much hard work that is

 

lots of hard work & effort involved


謝謝mythz兄設計這個咁靚的新簽名檔給我, thank you!

TOP

引用:
原帖由 Shiawase 於 21-11-2007 22:18 發表   lots of hard work & effort involved

 

Yeah, I just wish I could make money multiply like that

TOP

發新話題