發新話題
打印

Folk Song 民歌匯聚

前晚吃飯見到區瑞強在隔離檯飲野,同張國強, 譚玉瑛姐姐一樣個樣冇乜變,真利害 ~

TOP

引用:
原帖由 LouisLee 於 13-10-2010 23:29 發表 500 Miles - Hedy West (the Composer)   http://www.youtube.com/watch?v=neVpZBX1Clc&hd=1     The Journeymen - 500 miles (1961)http://www.youtube.com/watch?v=9cgQJzJsM5U&hd=1   ...

 

http://en.wikipedia.org/wiki/500_Miles

"500 Miles" (also known as "500 Miles Away from Home" or "Railroaders' Lament") is a folk song made popular in the United States and Europe during the 1960s folk revival. The simple repetitive lyrics offer a lament by a traveler who is far from home, out of money and too ashamed to return. The song is generally credited as being written by Hedy West,[1][2] and a 1961 copyright is held by Atzal Music, Inc.[1] Some recordings have also credited Bobby Bare, Curly Williams, and/or John Phillips as co-writers.[3] David Neale writes that "500 Miles" may be related to the older folk song, "900 Miles," which may itself have origins in a southern American fiddle tune called "Reuben's Train."

 

500 Miles 嘅老豆 (900 Miles) 與阿爺 (Reuben's Train):

 

900 miles - Woody Guthrie

http://www.youtube.com/watch?v=-aOGf9oeYio&hd=1

900 miles - Billy Merman

http://www.youtube.com/watch?v=LRZizbzzIPE&hd=1

900 miles - Kenny Ball

http://www.youtube.com/watch?v=2yVGtzRHlYk&hd=1


Well I'm walkin' down the track, I got tears in my eyes
Tryin' to read a letter from my home

cho:
If that train runs me right, I'll be home tomorrow night
'Cause it's nine hundred miles where I'm goin'.
And I hate to hear that lonesome whistle blow
'Cause I'm nine hundred miles from my home.

Well the train I ride on is a hundred coaches long
You can hear the whistle blow a hundred miles.

I will pawn you my watch, I will pawn you my chain
Pawn you my gold diamond ring.

Well if you say so, I will railroad no more
Sidetrack my train and come home.
And I hate to hear that lonesome whistle blow,
That long lonesome train whistling down.


The Dillards : Reuben's Train 1963

http://www.youtube.com/watch?v=o-MTmErL1Og&fmt=18

http://www.cmt.com/videos/the-dillards/134345/reubens-train.jhtml

Reuben's Train by Cricklewood 1977

http://www.youtube.com/watch?v=hV8zMLJepUM&fmt=18

Ol Reuben made a train & he put it on a track
He ran it to the Lord knows where
Oh me, oh my ran it to the Lord knows where

Should been in town when Reuben's train went down
You could hear that whistle blow 100 miles
Oh me, oh my you could hear the whistle blow 100 miles

Last night I lay in jail had no money to go my bail
Lord how it sleeted & it snowed
Oh me, oh my Lord how it sleeted & it snowed

I've been to the East, I've been to the West
I'm going where the chilly winds don't blow
Oh me, oh my I'm going where the chilly winds don't blow

Oh the train that I ride is 100 coaches long
You can hear the whistle blow 100 miles
Oh me, oh my you can hear the whistle blow 100 miles

I got myself a blade, laid Reuben in the shade,
I'm startin' me a graveyard of my own.
Oh, me, oh lordy my, startin' me a graveyard of my own.

TOP

Scarborough Fair - 樂壇第一大騙案

Scarborough Fair 可謂樂壇第一大騙案, 亦令我對 S&G 極度反感, 呢首歌原本係中世紀英國民謠, 點知俾呢兩條茂利偷咗, 當咗自己作品, 其實 S&G 唔單止冇作過呢首歌, 連編曲都係抄襲 1965 Martin Carthy 嘅版本:

Martin Carthy - Scarborough Fair 1965

http://www.youtube.com/watch?v=aHHrHlRxbqY&hd=1


 

【轉載】About the song Scarborough Fair

The history of Scarborough and its fair

This English folk song dates back to late medieval times, when the seaside resort of Scarborough was an important venue for tradesmen from all over England. Founded well over a thousand years ago as Skarthaborg by the norman Skartha, the Viking settlement in North Yorkshire in the north-west of England became a very important port as the dark ages drew to a close.

Scarborough Fair was not a fair as we know it today (although it attracted jesters and jugglers) but a huge forty-five day trading event, starting August fifteen, which was exceptionally long for a fair in those days. People from all over England, and even some from the continent, came to Scarborough to do their business. As eventually the harbour started to decline, so did the fair, and Scarborough is a quiet, small town now.

The history of the song

In the middle ages, people didn't usually take credit for songs or other works of art they made, so the writer of Scarborough Fair is unknown. The song was sung by bards (or shapers, as they were known in medieval England) who went from town to town, and as they heard the song and took it with them to another town, the lyrics and arrangements changed. This is why today there are many versions of Scarborough Fair, and there are dozens of ways in which the words have been written down.


The lyrics

The following lyrics comprise most of the more well-known verses as they are commonly sung. A small handful of them were sung by Paul Simon and Art Garfunkel on their 1966 album 'Parsley, sage, rosemary and thyme,' which popularised the song.
Paul Simon learned the song from Martin Carthy, a famous folk singer in the UK, while he was on tour there. Despite using his arrangement of the song, Simon didn´t even mention Carthy´s name in the credits of the album.

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine


Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor fine needle work
And then she'll be a true love of mine


Tell her to weave it in a sycamore wood lane
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all with a basket of flowers
And then she'll be a true love of mine


Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
where water ne'er sprung nor drop of rain fell
And then she'll be a true love of mine


Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the sea foam and over the sand
And then she'll be a true love of mine


Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme
Then sow some seeds from north of the dam
And then she'll be a true love of mine


Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
And then she'll be a true love of mine


If she tells me she can't, I'll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme
Let me know that at least she will try
And then she'll be a true love of mine


Love imposes impossible tasks
Parsley, sage, rosemary and thyme
Though not more than any heart asks
And I must know she's a true love of mine


Dear, when thou has finished thy task
Parsley, sage, rosemary and thyme
Come to me, my hand for to ask
For thou then art a true love of mine




Explanations of the lyrics

The narrator of the song is a man who was jilted by his lover. Although dealing with the paradoxes he sees himself posed to in a very subtle and poetic manner, this was a folk song and not written by nobles. The courtly ideal of romantic love in the middle ages, practised by knights and noblemen, was loving a lady and adoring her from a distance, in a very detached manner. There was hardly a dream and sometimes not even a wish that such love could ever be answered.

As a version of the song exists which is set in Whittington Fair and which is presumed to be equally old, it is puzzling why the lieu d'action of the song eventually became reverted to Scarborough. A possible explanation is that this is a hint from the singer to his lover, telling how she went away suddenly without warning or reason. Scarborough was known as a town where suspected thieves or other criminals were quickly dealt with and hung on a tree or à la lanterne after some form of street justice. This is why a 'Scarborough warning' still means 'without any warning' in today's English. This would also account for the absence of any suggestion of a reason for her departure, which could mean either that the singer doesn't have a clue why his lady left, or perhaps that these reasons are too difficult to explain and he gently leaves them out.

The writer goes on to assign his true love impossible tasks, to try and explain to her that love sometimes requires doing things which seem downright impossible on the face of it. The singer is asking his love to do the impossible, and then come back to him and ask for his hand. This is a highly unusual suggestion, because in those days it was a grave faux-pas to people from all walks of life for a lady to ask for a man's hand. Yet it fits in well with the rest of the lyrics, as nothing seems to be impossible in the song.

The meaning of parsley, sage, rosemary and thyme

The herbs parsley, sage, rosemary and thyme, recurring in the second line of each stanza, make up for a key motive in the song. Although meaningless to most people today, these herbs spoke to the imagination of medieval people as much as red roses do to us today. Without any connotation neccesary, they symbolize virtues the singer wishes his true love and himself to have, in order to make it possible for her to come back again.

Parsley (Petroselinum crispum)

Parsley is still prescribed by phytotherapists today to people who suffer from bad digestion. Eating a leaf of parsley with a meal makes the digestion of heavy vegetables such as spinach a lot easier. It was said to take away the bitterness, and medieval doctors took this in a spiritual sense as well.

Sage (Salvia officinalis)


Rosemary represents faithfulness, love and remembrance. Ancient Greek lovers used to give rosemary to their ladies, and the custom of a bride wearing twigs of rosemary in her hair is still practised in England and several other European countries today. The herb also stands for sensibility and prudence. Ancient Roman doctors recommended putting a small bag of rosemary leaves under the pillow of someone who had to perform a difficult mental task, such as an exam. Rosemary is associated with feminine love, because it's very strong and tough, although it grows slowly.

Thyme (Thymus vulgaris)

According to legend, the king of fairies dances in the wild thyme with all of the fairies on midsummernight; that's the best known legendary appearance of the herb. But the reason Thyme is mentioned here is that it symbolizes courage. At the time this song was written, knights used to wear images of thyme in their shields when they went to combat, which their ladies embroidered in them as a symbol of their courage.

TOP

引用:
原帖由 LouisLee 於 17-10-2010 03:59 發表 Paul Simon learned the song from Martin Carthy, a famous folk singer in the UK, while he was on tour there. Despite using his arrangement of the song, Simon didn´t even mention Carthy´s name in the credits of the album. 

咁又離譜 d ...

 

TOP

引用:
原帖由 LouisLee 於 17-10-2010 03:59 發表 Scarborough Fair 可謂樂壇第一大騙案, 亦令我對 S&G 極度反感, 呢首歌原本係中世紀英國民謠, 點知俾呢兩條茂利偷, 當鬫菑v作品, 其實 S&G 唔單止冇作過呢首歌, 連編曲都係抄襲 1965 年 Martin Carth ...

好似本地樂壇仲得 ( 如有雷同,實係不幸 )咁,偷完仲可有大大聲,音符得個七個 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

 

TOP

I'm on my way

 

">

 

TOP

《白い色は恋人の色》- ベッツイ&クリス (Betsy & Chris) 

Studio Version 1:

http://www.youtube.com/watch?v=HUAqjDcbqcs&hd=1

Studio Version 2:

http://www.youtube.com/watch?v=zF07JLgHa_M&hd=1

Live Version:

http://www.youtube.com/watch?v=BMkJjevfaiY&hd=1

作詞:北山修 作曲:加藤和彦

花びらの白い色は 恋人の色
なつかしい白百合は 恋人の色
ふるさとの あの人の
あの人の足もとに咲く 白百合の
花びらの白い色は 恋人の色

青空のすんだ色は 初恋の色
どこまでも美しい 初恋の色
ふるさとの あの人と
あの人と肩並べ見た あの時の
青空の澄んだ色は 初恋の色

夕やけの赤い色は 想い出の色
涙でゆれていた 想い出の色
ふるさとの あの人の
あの人のうるんでいた 瞳にうつる
夕やけの赤い色は 想い出の色
想い出の色 想い出の色



估唔到鬼妹唱日文歌可以咁正!!!

TOP

引用:
原帖由 LouisLee 於 17-10-2010 03:59 發表 Scarborough Fair 可謂樂壇第一大騙案, 亦令我對 S&G 極度反感, 呢首歌原本係中世紀英國民謠, 點知俾呢兩條茂利偷咗, 當咗自己作品, 其實 S&G 唔單止冇作過呢首歌, 連編曲都係抄襲 1965 年 Martin Carth ...


Scarborough Fair 這首歌我第一次聽是飯島真理版本, 可能是先入為主又或可能是我比較喜歡比較簡單演繹, 我覺得飯島版本較好聽.


TOP

Sealed With a Kiss - The Four Voices 1960 真正原唱版

http://www.youtube.com/watch?v=ALIxB8qKyn4&hd=1


TOP

引用:
原帖由 LouisLee 於 15-1-2011 02:39 發表 Sealed With a Kiss - The Four Voices 1960 真正原唱版http://www.youtube.com/watch?v=ALIxB8qKyn4&hd=1


唔知係咪聽慣了新版, 總覺得原版死氣沉沉. 不太慣.

TOP

引用:
原帖由 adamying 於 15-1-2011 15:04 發表 唔知係咪聽慣了新版, 總覺得原版死氣沉沉. 不太慣.

 

所以原版從未 hit 過。

TOP

引用:
原帖由 adamying 於 15-1-2011 15:04 發表 唔知係咪聽慣了新版, 總覺得原版死氣沉沉. 不太慣.

即是原唱未必會唱得紅,翻唱可能重會拾到正歌.

TOP

Long, Long Ago - Alma Gluck & Louise Homer

 

http://www.youtube.com/watch?v=0ZV-BE6mzyw&hd=1

 

Tell me the tales that to me were so dear,
Long, long ago, long, long ago,
Sing me the songs I delighted to hear,
Long, long ago, long ago,
Now you are come all my grief is removed,
Let me forget that so long you have roved.
Let me believe that you love as you loved,
Long, long ago, long ago.

Do you remember the paths where we met?
Long, long ago, long, long ago.
Ah, yes, you told me you'd never forget,
Long, long ago, long ago.
Then to all others, my smile you preferred,
Love, when you spoke, gave a charm to each word.
Still my heart treasures the phrases I heard,
Long, long ago, long ago.

Tho' by your kindness my fond hopes were raised,
Long, long ago, long, long ago.
You by more eloquent lips have been praised,
Long, long ago, long, long ago,
But, by long absence your truth has been tried,
Still to your accents I listen with pride,
Blessed as I was when I sat by your side.
Long, long ago, long ago.

    TOP

    The New Christy Minstrels - Last Farewell 1963

    http://www.youtube.com/watch?v=EqJvw6m7veI&hd=1

    Lyrics by Randy Sparks

    I'm going away at eventide
    Across the wide and the rolling sea
    I bid you stay, stay here by my side
    And share a last farewell with thee.

    Through snowclad mountains proud and tall
    Or a thousand miles 'cross the burning sand
    Our last farewell then will I recall
    When I'm alone in a far off land.

    A wand'rin' song is all I know
    Yet I love you more, more than words can tell
    I hear the call and I'm bound to go
    I leave you now with a last farewell
    I leave you now with a last farewell.

    TOP

    Comin' thro' the Rye (Scottish Song - Robert Burns poem) - Nellie Melba

     

    http://www.youtube.com/watch?v=LAL3VC23D34&hd=1

     

    Melba sings the traditional Scottish tune . Victor recording, October 4, 1913.

    TOP

    嘩..好多歌

    TOP

    《茉莉花》(江蘇民歌) - 張也 2006 Live

     

    http://www.youtube.com/watch?v=CsY3-71e4O8&hd=1

     

     

    最佳演繹版本, 宋祖英 hit 純粹係靠個樣!!!

    TOP

    引用:
    原帖由 LouisLee 於 17-4-2011 13:12 發表 《茉莉花》(江蘇民歌) - 張也 2006 Live   http://www.youtube.com/watch?v=CsY3-71e4O8&hd=1    最佳演繹版本, 宋祖英 hit 純粹係靠個樣!!!

     

    《茉莉花》- 張燕 Live (可 set 1080p)

    http://www.youtube.com/watch?v=1_6Xvpocz_0&hd=1


    張燕版原來都好正喎!!!

    TOP

    Peter, Paul and Mary

     

    500 miles

     

     

    If you miss the train I'm on, you will know that I am gone
    You can hear the whistle blow a hundred miles,
    a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles,
    You can hear the whistle blow a hundred miles.

    Lord I'm one, Lord I'm two, Lord I'm three, Lord I'm four,
    Lord I'm 500 miles from my home.
    500 miles, 500 miles, 500 miles, 500 miles
    Lord I'm five hundred miles from my home.

    Not a shirt on my back, not a penny to my name
    Lord I can't go a-home this a-way
    This a-away, this a-way, this a-way, this a-way,
    Lord I can't go a-home this a-way.

    If you miss the train I'm on you will know that I am gone
    You can hear the whistle blow a hundred miles.

     

    Puff the Magic Dragon

     

     

     

     

    TOP

    引用:
    原帖由 虎榮 於 10-5-2011 14:29 發表 Peter, Paul and Mary   500 miles     If you miss the train I'm on, you will know that I am gone You can hear the whistle blow a hundred miles, a hundred miles, a hundred mil ...
    聽出耳油.

    TOP

    發新話題