再謝 celia...我昨晚聽了成晚首原版....好正真係好正.
我好貪心...如果有韓文譯中文版歌詞....想知他的原意同校長所作分別.
我用過翻譯網去譯...好怪...唔知 arm唔arm.
引用:
原帖由 Delight986 於 29-6-2010 11:32 發表
歌名:冬之寒號 作詞:譚詠麟 作曲:趙容弼 編曲:盧東尼我今瑟縮於風霜中 躲於街邊的角落茫茫然流瀰於街中 漆黑中感嘆著冷風拉緊心底結 多少辛酸 多少淚誰人曾於我心底裡 留低多少夢哎呀哎 ...
睇睇吓...我 有d 唔信歌詞是校長寫....
.
引用:
原帖由 超人兄弟 於 29-6-2010 21:01 發表
斬我先...未必...佢可能右手斬左手先~! 哦~~~...原來o個 D 彈弓床,既然床褥一跳就穿左...o甘彈弓床一跳CC咪穿左天花板...一樣o者~!
仲話識我.....連我小小習慣都唔知...
celia 啊...講你知以後唔好講佢了解我....佢連我小小野都唔知.
引用:
原帖由 超人兄弟 於 29-6-2010 21:03 發表
~o合....o合....o合...
哈乜...哈物...哈蜜瓜