Hello 我叫 “超人”
餅壇元老
超級手塚治虫迷 歡迎交流 ~
查看詳細資料
TOP
老餅再造人
超級版主
原帖由 wwl36 於 8-4-2013 10:52 發表 重以為香港上畫TIM
原帖由 ULTRA2020 於 8-4-2013 14:23 發表 無巧不成話, 日文「HENTAI KAMEN 」即是 "変態" 二字, 但現在縮寫作 「 HK 」放在戲名前...... 真係好易比人誤會是香港咁解, 尤其是外國人睇的話.......我覺得為免被人誤會是香港縮寫, 所以戲名才加上一 ...
唔知係唔係刻意用縮寫 [HK] 來玩o野~~~!!
原帖由 East 於 8-4-2013 14:33 發表 唔知係唔係刻意用縮寫 [HK] 來玩o野~~~!!
原帖由 ULTRA2020 於 8-4-2013 15:14 發表 如果我唔識中文, 我睇到呢張 Poster 的話, 點都會覺得同香港有啲關係的 ~
依張Poster竟然連日文名都唔寫,擺明玩嘢!
原帖由 wwl36 於 8-4-2013 14:58 發表 香港應該唔會上畫, 故仔香港人未必接受
"變態仮面"真夠變態...香港應該不可能上映吧!
金牌餅迷
原帖由 East 於 8-4-2013 18:12 發表 "變態仮面"真夠變態...香港應該不可能上映吧!
原帖由 Ahming 於 8-4-2013 20:31 發表 台灣會上......
原帖由 ULTRA2020 於 20-4-2013 23:41 發表 台灣的宣傳很給力 ~
原帖由 wwl36 於 19-6-2013 09:51 發表 香港人之眼福
版主